Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-عربی - abençoado seja!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتینانگلیسییونانیعبریعربیژاپنی

طبقه جمله

عنوان
abençoado seja!
متن
flavia scoz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

abençoado seja
ملاحظاتی درباره ترجمه
para símbolos

عنوان
بوركت
ترجمه
عربی

wax village ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

بوركت
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 26 جولای 2007 19:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 می 2007 20:27

cucumis
تعداد پیامها: 3785
This is a message to all arabic experts. There are about 200 pending tanslations to be evaluated. So I would like to know where the problem is. If you don't have time to evaluate translations, let me know, it's important that I know this. If you don't know how to find the translations to evaluate, let me know too. And if it is because you don't understand the source language, there is the poll option now for this. Thanks