Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αραβικά - abençoado seja!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΑγγλικάΕλληνικάΕβραϊκάΑραβικάΙαπωνέζικα

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
abençoado seja!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από flavia scoz
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

abençoado seja
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
para símbolos

τίτλος
بوركت
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από wax village
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

بوركت
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 26 Ιούλιος 2007 19:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Μάϊ 2007 20:27

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
This is a message to all arabic experts. There are about 200 pending tanslations to be evaluated. So I would like to know where the problem is. If you don't have time to evaluate translations, let me know, it's important that I know this. If you don't know how to find the translations to evaluate, let me know too. And if it is because you don't understand the source language, there is the poll option now for this. Thanks