Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-یونانی - Zivim.. ako ovo zivot jeste bolje neka me u...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربییونانی

عنوان
Zivim.. ako ovo zivot jeste bolje neka me u...
متن
nrvk13 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Zivim ako ovo zivot jeste bolje neka me u zatvor smjeste
tamo necu cuti lose vjesti da te dozivotno necu sresti
dozivotno voljecu te sve dok usne ne ucute

عنوان
Ζω... αν αυτή η ζωή είναι καλύτερη...
ترجمه
یونانی

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Ζω... αν αυτό είναι ζωή καλύτερα να με κλείσουν στη φυλακή, εκεί δεν θα ακούω κακές ειδήσεις για τ'ότι δεν θα σε βλέπω όσο ζω. Θα σε αγαπώ για μια ζωή, μέχρι τα χείλη να σωπάσουν.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 7 اکتبر 2009 13:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 اکتبر 2009 14:30

User10
تعداد پیامها: 1173
Hi

Could you please give me a bridge for this text and also tell me if "mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me"= "Now I can say that I care a lot about you" ?


CC: Roller-Coaster Cinderella

3 اکتبر 2009 19:06

galka
تعداد پیامها: 567
Βρήκα κάποια λαθάκια μου και δυστυχώς δεν μπορώ να τα διορθώσω τώρα, και είναι φυλακή; ειδήσεις; χείλη.
ζητώ συγγνώμη που θα βάλω σε κόπο τον ειδικό να τα διορθώνει!

3 اکتبر 2009 19:16

User10
تعداد پیامها: 1173
Γειά σου,galka

Tι εννοείς ακριβώς με το "δεν θα σε συναντώ μέχρι να ζω";

4 اکتبر 2009 00:01

galka
تعداد پیامها: 567
Είναι λίγο ποιητικό και δίσκολα βγάζω νόημα.
Ήθελα να πω- μέχρι το τέλος μου δεν θα σε συναντώ

6 اکتبر 2009 23:23

User10
تعداد پیامها: 1173
Roller Coaster,Cinderella?

CC: Cinderella Roller-Coaster

6 اکتبر 2009 23:25

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Hey, I'm sorry I am soooooo late I was on a short business trip and now I can't keep up with work

Here's a bridge (If you still need it):

I'm alive, if this is a life they better put me in jail,
there I won't hear bad news about not seeing you during my life,
I will love you for a lifetime, until my lips are closed


"mogu sad da kazem da za tebe bas i briga me" means "Now I can say I DON'T care about you"


6 اکتبر 2009 23:30

User10
تعداد پیامها: 1173
No problem Roller Coaster! Thank you very much for your help

11 اکتبر 2009 01:30

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Sorry, I wasn't on business trip, but was busy.