Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - فرانسوی-اسپانیولی - Nous sommes tous frères ! luttons contre le...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکیاسپانیولیانگلیسیعبریاسپرانتوعربی

طبقه گفتار - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Nous sommes tous frères ! luttons contre le...
متن
Bernez پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Nous sommes tous frères.
Luttons contre le racisme !
Mêmes patrons, mêmes combats

عنوان
Somos todos hermanos.
ترجمه
اسپانیولی

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Somos todos hermanos.
¡Luchemos contra el racismo!
Los mismos amos, las mismas batallas.
ملاحظاتی درباره ترجمه
las mismas batallas - los mismos combates
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 4 ژوئن 2009 00:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 ژوئن 2009 00:18

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
En español, la mejor palabra creo que sea "amos"

"Los mismos amos, las mismas batallas"

No precisa el "nosotros"

4 ژوئن 2009 00:19

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Gracias!

4 ژوئن 2009 23:50

Bernez
تعداد پیامها: 5
Gracias ^^

5 ژوئن 2009 00:10

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202