Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - titre de séjour

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
titre de séjour
متن
kfeto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Dear Madam,

Enclosed, please find the information you requested in your letter dated 15.04.2009 concerning mister....

He has one nephew(his brother's son) who has also requested asylum by the name of .... born .....

Also, mister... has in the mean time obtained the right to settle on other grounds.

Finally, mister ... would like to pursue his asylum application.

Sincerely,
ملاحظاتی درباره ترجمه
titre de séjour
<edit> "i the mean time" with "in the mean time"</edit>

عنوان
titre de séjour
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Madame,

Veuillez trouver ci-joint les renseignements concernant Monsieur ... que vous avez demandé par votre lettre du 15.04.2009.

Il a un neveu (le fils de son frère) qui lui aussi a effectué une demande d'asile asile sous le nom de ... né ...

Donc, Monsieur ... a dans le même temps obtenu le droit de s'installer sur d'autres sols.

En définitive, Monsieur ... aimerait poursuivre sa demande d'asile.

Sincères salutations.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 8 می 2009 22:42