Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - titre de séjour

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancès

Categoria Carta / E-mail

Títol
titre de séjour
Text
Enviat per kfeto
Idioma orígen: Anglès

Dear Madam,

Enclosed, please find the information you requested in your letter dated 15.04.2009 concerning mister....

He has one nephew(his brother's son) who has also requested asylum by the name of .... born .....

Also, mister... has in the mean time obtained the right to settle on other grounds.

Finally, mister ... would like to pursue his asylum application.

Sincerely,
Notes sobre la traducció
titre de séjour
<edit> "i the mean time" with "in the mean time"</edit>

Títol
titre de séjour
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Madame,

Veuillez trouver ci-joint les renseignements concernant Monsieur ... que vous avez demandé par votre lettre du 15.04.2009.

Il a un neveu (le fils de son frère) qui lui aussi a effectué une demande d'asile asile sous le nom de ... né ...

Donc, Monsieur ... a dans le même temps obtenu le droit de s'installer sur d'autres sols.

En définitive, Monsieur ... aimerait poursuivre sa demande d'asile.

Sincères salutations.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 8 Maig 2009 22:42