Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-یونانی - pa hajde da pocnemo,koje si godiste?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیایتالیاییپرتغالییونانی

عنوان
pa hajde da pocnemo,koje si godiste?
زبان مبداء: صربی

pa hajde da pocnemo,koje si godiste?

عنوان
Λοιπόν αρχίζουμε...
ترجمه
یونانی

chk ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Λοιπόν ας αρχίσουμε, ποιό έτος γεννήθηκες;
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط sofibu - 1 دسامبر 2008 09:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2008 15:10

sofibu
تعداد پیامها: 109
chk καλύτερα να βάλεις την μετάφραση που γράφεις στις παρατηρήσεις γιατί το "ποιου χρόνου είσαι" δεν στέκει καλά στα ελληνικά.

29 نوامبر 2008 19:26

galka
تعداد پیامها: 567
Ποιά χρονία είσαι [γεννημένος(-η)]