Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Greacă - pa hajde da pocnemo,koje si godiste?

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăItalianăPortughezăGreacă

Titlu
pa hajde da pocnemo,koje si godiste?
Limba sursă: Sârbă

pa hajde da pocnemo,koje si godiste?

Titlu
Λοιπόν αρχίζουμε...
Traducerea
Greacă

Tradus de chk
Limba ţintă: Greacă

Λοιπόν ας αρχίσουμε, ποιό έτος γεννήθηκες;
Validat sau editat ultima dată de către sofibu - 1 Decembrie 2008 09:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Noiembrie 2008 15:10

sofibu
Numărul mesajelor scrise: 109
chk καλύτερα να βάλεις την μετάφραση που γράφεις στις παρατηρήσεις γιατί το "ποιου χρόνου είσαι" δεν στέκει καλά στα ελληνικά.

29 Noiembrie 2008 19:26

galka
Numărul mesajelor scrise: 567
Ποιά χρονία είσαι [γεννημένος(-η)]