Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-ترکی - Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیترکیانگلیسی

طبقه گفتار - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi ...
متن
asso پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

-Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi

-nemam pojma,turcin a poslao na srpskom

-Zato sto na fb imas prevod

-Da nema tebe ne bih znala,fala ti bro..

-nema na cemu

-A gde je taj prevod ,meni je jedan taliban napisao nesto nemam pojma sta znaci

-Dole u desnom uglu ali ako nije tu potrazi u podesavanjima

عنوان
-Au Majcek bu Türk Sırpları
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

-Yahu, Majcek bu Türk Sırpları ne kadar şiir severmiş
-Bilmiyorum, Türk ama yazıyı Sırpça göndermiş
-Çünkü fb'da tercüme var
-Eğer sen olmasaydın bilmezdim, teşekkür ederim....
-Bir ÅŸey deÄŸil
-O tercüme nerede, bana bir taliban bir şeyler yazdı, ama hiçbir şey anlayamadım
-Aşağıda, sağ köşede ama eğer orada yoksa, ayarlarda ara
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 28 اکتبر 2008 10:54