Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -تركي - Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى تركيانجليزي

صنف خطاب - حواسب/ انترنت

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi ...
نص
إقترحت من طرف asso
لغة مصدر: صربى

-Au Majcek kakvi su ti ovo poeticni Tursji Srbi

-nemam pojma,turcin a poslao na srpskom

-Zato sto na fb imas prevod

-Da nema tebe ne bih znala,fala ti bro..

-nema na cemu

-A gde je taj prevod ,meni je jedan taliban napisao nesto nemam pojma sta znaci

-Dole u desnom uglu ali ako nije tu potrazi u podesavanjima

عنوان
-Au Majcek bu Türk Sırpları
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف fikomix
لغة الهدف: تركي

-Yahu, Majcek bu Türk Sırpları ne kadar şiir severmiş
-Bilmiyorum, Türk ama yazıyı Sırpça göndermiş
-Çünkü fb'da tercüme var
-Eğer sen olmasaydın bilmezdim, teşekkür ederim....
-Bir ÅŸey deÄŸil
-O tercüme nerede, bana bir taliban bir şeyler yazdı, ama hiçbir şey anlayamadım
-Aşağıda, sağ köşede ama eğer orada yoksa, ayarlarda ara
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 28 تشرين الاول 2008 10:54