Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-کاتالان - Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیلفرانسویصربیبلغاریایتالیایینروژیروسیکاتالانترکیآلمانیبوسنیایییونانیلهستانیسوئدیمجارستانیعربیچینی ساده شدههلندیاسلواکیاییدانمارکیعبریاندونزیاییایسلندیفنلاندیفاروئیرومانیاییکرواتیژاپنیلیتوانیاییچکیاستونیاییبرتونفریزیآلبانیاییاکراینیآفریکانسایرلندیهندیفارسیتایلندیمقدونیاسپرانتو

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
متن
goncin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی lilian canale ترجمه شده توسط

Parece que usted está enviando traducciones incorrectamente. Para hacerlo de forma correcta, debe dar click en el botón azul [b]Traducir[/b] más arriba y escribir su traducción en la página que va a ser mostrada.

El campo en blanco al pie de la página está destinado a colocar cualquier comentario interesante sobre la traducción o sobre el texto original.

Saludos.

عنوان
Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
ترجمه
کاتالان

mireia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کاتالان

Sembla que vostè està enviant traduccions incorrectament. Per fer-ho de manera correcta, cal fer click al botó blau [b]Traduir[/b] més a dalt i escriure la seva traducció a la pàgina que serà mostrada.

El camp en blanc a peu de pàgina està destinat a col·locar qualsevol comentari interessant sobre la traducció o sobre el text original.

Salutacions.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 12 مارس 2008 11:05