Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - The Non-Traditional Scenario Many "intuitives"...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
The Non-Traditional Scenario Many "intuitives"...
متن
onceuponatime پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The Non-Traditional Scenario
Many "intuitives" and "sensitives" feel the adult skeleton was a female and the child was hers, a human-alien hybrid created by a union between her and a Star Being. Some feel the mother had learned the Star Beings were returning to take her child from her, which she refused to contemplate. Panic-stricken and filled with dread, she took her child and fled her village, seeking refuge in the hidden mine tunnel.

عنوان
Geleneksel olmayan Senaryo.
ترجمه
ترکی

sirinler ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Geleneksel olmayan Senaryo..

Çoğu "Sezgileri güçlü" ve "Duyarlı" kişiler, yetişkin iskeletinin dişi olduğunu ve o ve Yıldız Varlığının birleşmesinden ortaya çıkan insan-yaratık kırması olan çocuğun ona ait olduğunu hissederler. Bazıları, annenin düşünmeyi reddettiği, Yıldız Varlıklarının çocuğunu ondan almaya gelmelerini annenin öğrendiğini hissederler. Paniğe ve korkuya kapılmış bir halde,[anne] çocuğunu aldı ve gizli bir maden tünelinde kalacak yer arayarak köyünden kaçtı.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط p0mmes_frites - 25 ژانویه 2008 16:45