ترجمه - یونانی-ایتالیایی - για τη κaÏδιa για Ï„o μελlουγια τη ...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | για τη κaÏδιa για Ï„o μελlουγια τη ... | | زبان مبداء: یونانی
για τη κaÏδιa για Ï„o μελlου για τη zwη για Ï„o μvaλο | | ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT. WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU. |
|
| | ترجمهایتالیایی Angelus ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
per il cuore per il futuro per la vita per la mente
| | ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT. WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 14 دسامبر 2009 14:25
|