Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-آلبانیایی - En mi opinión tú eres lo más bonito que existe

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیاسپانیولیآلبانیایی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
En mi opinión tú eres lo más bonito que existe
متن
sismo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی sismo ترجمه شده توسط

En mi opinión tú eres lo más bonito que existe, creo que no he visto jamás nada más bonito.
ملاحظاتی درباره ترجمه
En mí opinión = In my opinion (English)
En mís ojos = In my eyes/In my view
Algo = Something
Alguién = Somebody

عنوان
per opinionin tim ti je me i mire qe ekziston .....
ترجمه
آلبانیایی

nga une ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Per opinionin tim ti je me i bukuri qe ekziston,S'besoj te kem par ndonje me te mire.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nga une - 10 فوریه 2008 20:37