Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Arnavutça - En mi opinión tú eres lo más bonito que existe

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolcaArnavutça

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
En mi opinión tú eres lo más bonito que existe
Metin
Öneri sismo
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri sismo

En mi opinión tú eres lo más bonito que existe, creo que no he visto jamás nada más bonito.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
En mí opinión = In my opinion (English)
En mís ojos = In my eyes/In my view
Algo = Something
Alguién = Somebody

Başlık
per opinionin tim ti je me i mire qe ekziston .....
Tercüme
Arnavutça

Çeviri nga une
Hedef dil: Arnavutça

Per opinionin tim ti je me i bukuri qe ekziston,S'besoj te kem par ndonje me te mire.
En son nga une tarafından onaylandı - 10 Şubat 2008 20:37