Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 52320 - 52301 نتایج
<< قبلی•••••• 116 ••••• 2116 •••• 2516 ••• 2596 •• 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 •• 2636 ••• 2716 •••• 3116 ••••• 5116 ••••••بعدی >>
135
زبان مبداء
بلغاری Платонов преживява две световни...
Платонов преживява две световни войни,индустриализацията на страната и колективизацията на селото,породили надежди и довели до невероятни страдания на човешкия дух.

ترجمه های کامل
روسی Платонов пережил две мировые войны...
28
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Deixe a emoção tomar conta de você
Deixe a emoção tomar conta de você

ترجمه های کامل
فرانسوی Laisse l'émotion s'emparer de toi
فنلاندی Anna tunteen ottaa sinut valtaansa
185
زبان مبداء
ایتالیایی Napoli 1
dolce Ekaterina io ho 30 anni due fratelli uno vive con me,prima studiavo filosofia ma ho smesso da quando lavoro in albergo ho fatto il barman per 5 anni e da sempre sono a Napoli,ma verro' a trovarti presto,ora scappo .
ti bacio
Французский Бельгия

ترجمه های کامل
فرانسوی Naples 1
روسی Неаполь 1
181
زبان مبداء
اسپانیولی La noche estaba tranquila, la luna miraba...
La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
La Gargola y la nube

ترجمه های کامل
فرانسوی oiseau mythologique
آلمانی Die Nacht war ruhig, der Mond verfolgte aufmerksam dem Flug des mythologischen Vogels, ...
ایتالیایی La notte era tranquilla
18
زبان مبداء
سوئدی puss i rumpan ! chau !
puss i rumpan ! chau !

ترجمه های کامل
اسپانیولی Un beso en el trasero! adiós!
25
زبان مبداء
نروژی stol ikke pÃ¥ andre en deg selv
stol ikke på andre en deg selv

ترجمه های کامل
اسپانیولی no confíes en nadie más , sólo en ti.
125
زبان مبداء
ایتالیایی I veri amici amano condividere i momenti preziosi...
I veri amici amano condividere i momenti preziosi che la vita riserva loro,
como le piccole cose dell'esistenza per cui vale
la pena de vivire ogni giorno.

ترجمه های کامل
اسپانیولی A los verdaderos amigos
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی HOW ABOUT THE PINK JACKET?
HOW ABOUT THE PINK JACKET?

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¿Y LA CHAQUETA ROSADA ?
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی I COMPLAINED TO THE SHOP MANAGER
I COMPLAINED TO THE SHOP MANAGER

ترجمه های کامل
اسپانیولی ME QUEJÉ AL GERENTE DE LA TIENDA.
1164
زبان مبداء
اسپانیولی "La Soledad" by Laura Pausini
Marco se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega ya sin él,
es sólo un corazón con alma de metal,
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
le siento respirar, pienso que sigue aquí,
ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.

Quizá si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo.
Si huyes de todo y si te vas,
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra tí
la almohada y te echas a llorar
si tú no sabes cuanto mal
te hará la soledad.

Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacho un poco tímido.
la aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí, entre inglés y matemáticas.
tu padre y sus consejos, que monotonía,
por causa del trabajo y otras tonterías,
te ha llevado lejos sin contar contigo,
te ha dicho: "Un día lo comprenderás".

Quizá si tú piensas en mí,
con los amigos te verás,
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil, la verdad,
en clase ya no puedo más,
y por las tardes es peor,
no tengo ganas de estudiar
por tí mi pensamiento va.

Es imposible dividir así la vida de los dos,
por eso, espérame cariño mio
conserva la ilusión.

La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
esa inquietud de ver pasar así
la vida sin tu amor.
por eso, espérame
porque esto no puede suceder,
es imposible separar así
la historia de los dos
This is a Spanish adaptation of the Italian song "La Solitudine" by Laura Pausini.

I am searching for both a U.S. English and Brazilian Portuguese translation of this song with a poetic license that rhymes in each respective translation.

Thank you. :)

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل "A solidão" by Laura Pausini.
انگلیسی "Loneliness" by Laura Pausini
30
236زبان مبداء236
فرانسوی La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

ترجمه های کامل
انگلیسی Life isn't worth living without love.
عربی الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
رومانیایی ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
یونانی Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
ایتالیایی La vita non merita di essere vissuta senza amore.
دانمارکی Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
پرتغالی برزیل A vida não vale a pena sem amor.
پرتغالی A vida não vale a pena sem amor.
ترکی Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
صربی Zivot nema smisla bez ljubavi
آلمانی Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
سوئدی Livet är inte värt att leva utan kärlek.
هلندی Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
اسپانیولی La vida no merece...
مجارستانی Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
کاتالان La vida no paga la pena sense amor.
کره ای 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
لهستانی Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
فاروئی Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
چینی سنتی 生活沒有愛就沒有活著的意義。
لاتین Non meretur vitam
ایسلندی Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
بلغاری Животът не си струва да се живее без любов.
روسی Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
نروژی livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
فنلاندی Elämä ei ole elämisen arvoista ...
عبری החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
چکی Život bez lásky nemá smysl.
50
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Final fln
Final fln derken kafayi siyirmam insallh, ztn bide sn vrsn…

ترجمه های کامل
انگلیسی Finals
بلغاری Финали и Ñ‚.н.
77
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...
Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen domesticis succes|soribus eam tradere contigit
Je lit les tablettes claudiennes en latin mais jetrouve pas trop la traduction sur cette phrase !!
Pourriez vous m'aidre je vous prie ??
Merci !!

ترجمه های کامل
انگلیسی At one time the kings had this city, and it did not, however...
فرانسوی Les rois de la cité
بلغاری Някога кралете управлявали този град, но...
309
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی EÄŸitim BÄ°r Süreçtir
EĞİTİM BİR SÜREÇTİR
Eğitim insan hayatı için bugün de gelecekte de çok önemlidir. Gelecekte daha iyi bir eğitim olacağını düşünüyorum. Muhtemelen teknoloji daha çok ön plana çıkacaktır. Benim de eğitimim hayat boyu sürecektir önemli olan bunu başarıyla devam ettirmem olacak. Eğitimli bir insan gelecekte de teknolojinin ön plana çıktığı dünyada başarıya koşacaktır.
U.S ingilizcesi olsun lütfen ve çabuk olsun

ترجمه های کامل
انگلیسی Education is a process
110
زبان مبداء
هلندی Dutchie translation to English and Portuguese
Na een heerlijk weekend
Met zalig weer
Wij ,zijn fijn een dag met de boot weg geweest
Nou ja bootje hoor,hihi
Kom ik je weer even groeten
American or British English, Portuguese from Brazil

ترجمه های کامل
انگلیسی weekend
پرتغالی برزیل fim de semana
94
زبان مبداء
بلغاری автобиография
Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

ترجمه های کامل
انگلیسی Curriculum Vitae
18
زبان مبداء
پرتغالی برزیل aguardando a felicidade
aguardando a felicidade
EUA

ترجمه های کامل
انگلیسی Waiting for happiness
فرانسوی En attente du bonheur.
دانمارکی Venter pÃ¥ lykke.
<< قبلی•••••• 116 ••••• 2116 •••• 2516 ••• 2596 •• 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 •• 2636 ••• 2716 •••• 3116 ••••• 5116 ••••••بعدی >>