Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



53Оригинален текст - Китайски - 對不起,請你原諒我

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: КитайскиФренскиАрабскиРумънскиХърватскиХоландскиЯпонскиПортугалски БразилскиИспанскиАнглийскиЕсперантоИталианскиРускиСръбскиПолскиЧешкиHungarianБългарскиДатскиКитайски ОпростенФинскиНемскиГръцкиТурскиКорейскиЛатинскиSwedishИвритПортугалскиНорвежкиАлбанскиБосненскиЛитовскиФарерски

Заглавие
對不起,請你原諒我
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от LCN616
Език, от който се превежда: Китайски

對不起,請你原諒我
16 Октомври 2007 14:11





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Октомври 2007 14:24

Francky5591
Общо мнения: 12396
Désolé, je te demande de me pardonner

16 Октомври 2007 22:04

pluiepoco
Общо мнения: 1263
Chinese is one language with two writting systems, so I don't know why you ask for a simplified translation.

27 Март 2008 13:10

Oana F.
Общо мнения: 388
對不起 - Scuza-ma!
請你原諒我 - Iarta-ma, te rog!

Traducerea in romana nu este fidela originalului.
Chiar si in cazul in care nu este dorita aceasta repetitie de sens, este de preferabil ca "對不起" sa se traduca cu "imi pare rau" si nu partea a doua, care nu inseamna nicidecum "imi pare rau" ci are o puternica incarcatura ca si sens al cererii de a fi iertat, fapt care nu se poate ignora. Eu propun ca traducerile efectuate prin intermediul altor versiuni si nu dupa original sa fie supuse la vot