Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Фински - Decision

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЕсперантоАрабскиHungarianХърватскиИспанскиГръцкиБългарскиSwedishРумънскиФинскиТурскиДатскиХоландскиНемскиИталианскиКитайски ОпростенКитайскиПортугалски БразилскиСловашкиКорейскиЧешкиПортугалскиЯпонскиКаталонскиЛитовскиФренскиНорвежкиУкраинскиПолскиСръбскиБосненскиРускиФарерски ЕстонскиЛатвийскиБретонскиИвритИсландски Персийски езикАлбанскиКюрдскиИндонезийскиТагалскиФризийскиМакедонскиГрузинскиАфрикански ИрландскиХиндиМалайскиТайскиВиетнамскиАзербайджански
Желани преводи: НепалскиУрду

Заглавие
Decision
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Заглавие
päätös
Превод
Фински

Преведено от mieh91
Желан език: Фински

Kerro asiantuntijalle, miksi äänestit kyllä tai ei, jotta hän voi tehdä paremman päätöksen.
За последен път се одобри от Maribel - 4 Септември 2007 10:50