Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



40Превод - Английски-Арабски - Only knowledge emancipates the man

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиГръцкиHungarianАрабскиФренскиИспанскиКорейскиПолскиКитайски ОпростенТурскиИталианскиСловашкиБългарскиSwedishНорвежкиРумънскиХоландскиДатскиЯпонскиФарерски ФинскиХърватскиРускиУкраинскиКитайскиНемскиБретонскиЛатинскиЧешкиКаталонскиСръбскиБосненскиЕстонскиИвритКлингонАлбанскиЛатвийскиТагалскиИндонезийскиИсландски ГрузинскиЛитовскиПерсийски езикФризийскиМакедонскиАфрикански ИрландскиХиндиМонголскиТайски

Категория Израз

Заглавие
Only knowledge emancipates the man
Текст
Предоставено от goncin
Език, от който се превежда: Английски

Only knowledge emancipates the man
Забележки за превода
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Заглавие
فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Превод
Арабски

Преведено от marhaban
Желан език: Арабски

فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
За последен път се одобри от marhaban - 31 Август 2007 15:22





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Септември 2007 09:55

SAtUrN
Общо мнения: 13
(المعرفة فقط) تعتق الإنسان من العبوديّة.
يجب أن تتقدم كلمة المعرفة حيث أنها هي المبتدأ في هذه الجمله، ولا يوجد سبب لتأخيرها..