Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Италиански - Pai, te amo.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиАрабскиИвритГръцкиТурскиКитайски ОпростенЕсперантоФренскиХърватскиПортугалскиЧешкиРумънскиИспанскиHungarianНемскиИталианскиДатскиЯпонскиХоландскиПолскиРускиУкраинскиБългарскиСловашкиЛатинскиИсландски ТагалскиЛитовскиКюрдски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Pai, te amo.
Текст
Предоставено от anushka
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Pai, te amo.
Забележки за превода
gostaria de tatuar essa frase em árabe

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Заглавие
Papà.
Превод
Италиански

Преведено от tiftif
Желан език: Италиански

Ti voglio bene, papà.
Забележки за превода
or: Babbo, ti voglio bene.
За последен път се одобри от apple - 7 Май 2007 14:06





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Май 2007 13:23

nava91
Общо мнения: 1268
ahahahah, ci avrei scommesso

5 Май 2007 13:31

apple
Общо мнения: 972
Non c'è niente da fare...

5 Май 2007 13:33

apple
Общо мнения: 972
popular phrase (repeated request)

5 Май 2007 13:40

nava91
Общо мнения: 1268
Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated)))))

5 Май 2007 14:01

nava91
Общо мнения: 1268
Papà, ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami...