Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Italien - Pai, te amo.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisArabeHébreuGrecTurcChinois simplifiéEsperantoFrançaisCroatePortugaisTchèqueRoumainEspagnolHongroisAllemandItalienDanoisJaponaisNéerlandaisPolonaisRusseUkrainienBulgareSlovaqueLatinIslandaisTagalogLituanienKurde

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Pai, te amo.
Texte
Proposé par anushka
Langue de départ: Portuguais brésilien

Pai, te amo.
Commentaires pour la traduction
gostaria de tatuar essa frase em árabe

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titre
Papà.
Traduction
Italien

Traduit par tiftif
Langue d'arrivée: Italien

Ti voglio bene, papà.
Commentaires pour la traduction
or: Babbo, ti voglio bene.
Dernière édition ou validation par apple - 7 Mai 2007 14:06





Derniers messages

Auteur
Message

5 Mai 2007 13:23

nava91
Nombre de messages: 1268
ahahahah, ci avrei scommesso

5 Mai 2007 13:31

apple
Nombre de messages: 972
Non c'è niente da fare...

5 Mai 2007 13:33

apple
Nombre de messages: 972
popular phrase (repeated request)

5 Mai 2007 13:40

nava91
Nombre de messages: 1268
Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated)))))

5 Mai 2007 14:01

nava91
Nombre de messages: 1268
Papà, ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami...