Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Pai, te amo.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيعربيعبرييونانيّ تركيالصينية المبسطةإسبرنتو فرنسيكرواتيبرتغاليّ تشيكيّرومانيإسبانيّ مَجَرِيّألمانيإيطاليّ دانمركي يابانيهولنديبولندي روسيّ أوكرانيبلغاريسلوفينيلاتينيايسلنديتجالوجيلتوانيلغة كردية

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Pai, te amo.
نص
إقترحت من طرف anushka
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Pai, te amo.
ملاحظات حول الترجمة
gostaria de tatuar essa frase em árabe

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


عنوان
Papà.
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف tiftif
لغة الهدف: إيطاليّ

Ti voglio bene, papà.
ملاحظات حول الترجمة
or: Babbo, ti voglio bene.
آخر تصديق أو تحرير من طرف apple - 7 نيسان 2007 14:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 نيسان 2007 13:23

nava91
عدد الرسائل: 1268
ahahahah, ci avrei scommesso

5 نيسان 2007 13:31

apple
عدد الرسائل: 972
Non c'è niente da fare...

5 نيسان 2007 13:33

apple
عدد الرسائل: 972
popular phrase (repeated request)

5 نيسان 2007 13:40

nava91
عدد الرسائل: 1268
Pensavo ti riferissi alla traduzione in sè...
(((((duplicated)))))

5 نيسان 2007 14:01

nava91
عدد الرسائل: 1268
Papà, ti voglio bene", comunque. Non puoi dire a tuo padre, madre, sorella, fratello, zio zia, amico amica che lo ami...