Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - nein das ist das einzige was damit noch nicht...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Заглавие
nein das ist das einzige was damit noch nicht...
Текст
Предоставено от devrim87
Език, от който се превежда: Немски

nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre

Заглавие
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Превод
Турски

Преведено от rgeckin
Желан език: Турски

Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
За последен път се одобри от Mesud2991 - 28 Май 2013 17:31





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Май 2013 19:38

Mesud2991
Общо мнения: 1331
Hi nevena-77 and iamfromaustria,

The possible bridge for this sentence would be:

No, this is the only thing that has not yet been explained.

Is that right?

CC: nevena-77 iamfromaustria