Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - nein das ist das einzige was damit noch nicht...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

שם
nein das ist das einzige was damit noch nicht...
טקסט
נשלח על ידי devrim87
שפת המקור: גרמנית

nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre

שם
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי rgeckin
שפת המטרה: טורקית

Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
אושר לאחרונה ע"י Mesud2991 - 28 מאי 2013 17:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 מאי 2013 19:38

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Hi nevena-77 and iamfromaustria,

The possible bridge for this sentence would be:

No, this is the only thing that has not yet been explained.

Is that right?

CC: nevena-77 iamfromaustria