Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Босненски - Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиБосненскиХърватски

Категория Изречение

Заглавие
Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
Текст
Предоставено от nikamajic
Език, от който се превежда: Латински

Pars pro toto.

Quisque faber fortunae suae erat.

Avaritia omnia vitia habet.

Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

Homo sum; nihil humani a me alienum puto.

Utrumque horum vitium est-aut omnibus credere aut nulli.
Забележки за превода
treba mi prijevod poslovica

Заглавие
Dio za cjelinu.
Превод
Босненски

Преведено от tia-antidote
Желан език: Босненски

Dio za cjelinu.
Svak' je kovač svoje sreće.
Lakomost sadrži sve mane.
U nevolji se spoznaju prijatelji.
Čovjek sam-ništa ljudsko ne smatram tuđim.
I jedno i drugo od ovoga je mana - ili svima vjerovati ili nikome.
За последен път се одобри от maki_sindja - 18 Март 2013 22:03