Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Bosnisk - Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinBosniskKroatisk

Kategori Sætning

Titel
Pars pro toto. Quisque faber fortunae suae...
Tekst
Tilmeldt af nikamajic
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Pars pro toto.

Quisque faber fortunae suae erat.

Avaritia omnia vitia habet.

Is amicus est, qui in re dubia te adiuvat.

Homo sum; nihil humani a me alienum puto.

Utrumque horum vitium est-aut omnibus credere aut nulli.
Bemærkninger til oversættelsen
treba mi prijevod poslovica

Titel
Dio za cjelinu.
Oversættelse
Bosnisk

Oversat af tia-antidote
Sproget, der skal oversættes til: Bosnisk

Dio za cjelinu.
Svak' je kovač svoje sreće.
Lakomost sadrži sve mane.
U nevolji se spoznaju prijatelji.
Čovjek sam-ništa ljudsko ne smatram tuđim.
I jedno i drugo od ovoga je mana - ili svima vjerovati ili nikome.
Senest valideret eller redigeret af maki_sindja - 18 Marts 2013 22:03