Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Китайски Опростен-Английски - 死庞德你话咋那么多!!!!!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Китайски ОпростенАнглийскиФренски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
死庞德你话咋那么多!!!!!
Текст
Предоставено от karl7
Език, от който се превежда: Китайски Опростен

死庞德你话咋那么多!!!!!

Заглавие
Damn you, Pangde! You talk too much!
Превод
Английски

Преведено от davidauz
Желан език: Английски

Damn you, Pangde! You talk too much!
Забележки за превода
The beginning 死 is short for "该死的" (damned, bloody, deserving to die), if between friends is not an insult.
话咋 (huàzǎ) is very colloquial, this must come from a chat message or such.
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Октомври 2010 14:34





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Октомври 2010 14:48

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi davidauz,

What does "Pangde" mean?

11 Октомври 2010 15:50

davidauz
Общо мнения: 3
"Pangde" has no proper meaning, in this context must be a person's name

11 Октомври 2010 17:26

lilian canale
Общо мнения: 14972
If so, I think we should invert the line into:

"Damn you, Pangde!"

12 Октомври 2010 03:37

davidauz
Общо мнения: 3
As it pleases you the most!

13 Октомври 2010 14:08

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Pluie, could you help us here? Is this translation correct? I don't think we'll have any votes except yours.

CC: pluiepoco

13 Октомври 2010 14:13

pluiepoco
Общо мнения: 1263
very good translation!

13 Октомври 2010 14:33

lilian canale
Общо мнения: 14972
Thank you, I'll accept it then.