Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - الصينية المبسطة-انجليزي - 死庞德你话咋那么多!!!!!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: الصينية المبسطةانجليزيفرنسي

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
死庞德你话咋那么多!!!!!
نص
إقترحت من طرف karl7
لغة مصدر: الصينية المبسطة

死庞德你话咋那么多!!!!!

عنوان
Damn you, Pangde! You talk too much!
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف davidauz
لغة الهدف: انجليزي

Damn you, Pangde! You talk too much!
ملاحظات حول الترجمة
The beginning 死 is short for "该死的" (damned, bloody, deserving to die), if between friends is not an insult.
话咋 (huàzǎ) is very colloquial, this must come from a chat message or such.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 13 تشرين الاول 2010 14:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تشرين الاول 2010 14:48

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi davidauz,

What does "Pangde" mean?

11 تشرين الاول 2010 15:50

davidauz
عدد الرسائل: 3
"Pangde" has no proper meaning, in this context must be a person's name

11 تشرين الاول 2010 17:26

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
If so, I think we should invert the line into:

"Damn you, Pangde!"

12 تشرين الاول 2010 03:37

davidauz
عدد الرسائل: 3
As it pleases you the most!

13 تشرين الاول 2010 14:08

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Pluie, could you help us here? Is this translation correct? I don't think we'll have any votes except yours.

CC: pluiepoco

13 تشرين الاول 2010 14:13

pluiepoco
عدد الرسائل: 1263
very good translation!

13 تشرين الاول 2010 14:33

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Thank you, I'll accept it then.