Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Cinese semplificato-Inglese - 死庞德你话咋那么多!!!!!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Cinese semplificatoIngleseFrancese

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
死庞德你话咋那么多!!!!!
Testo
Aggiunto da karl7
Lingua originale: Cinese semplificato

死庞德你话咋那么多!!!!!

Titolo
Damn you, Pangde! You talk too much!
Traduzione
Inglese

Tradotto da davidauz
Lingua di destinazione: Inglese

Damn you, Pangde! You talk too much!
Note sulla traduzione
The beginning 死 is short for "该死的" (damned, bloody, deserving to die), if between friends is not an insult.
话咋 (huàzǎ) is very colloquial, this must come from a chat message or such.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 13 Ottobre 2010 14:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Ottobre 2010 14:48

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi davidauz,

What does "Pangde" mean?

11 Ottobre 2010 15:50

davidauz
Numero di messaggi: 3
"Pangde" has no proper meaning, in this context must be a person's name

11 Ottobre 2010 17:26

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
If so, I think we should invert the line into:

"Damn you, Pangde!"

12 Ottobre 2010 03:37

davidauz
Numero di messaggi: 3
As it pleases you the most!

13 Ottobre 2010 14:08

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Pluie, could you help us here? Is this translation correct? I don't think we'll have any votes except yours.

CC: pluiepoco

13 Ottobre 2010 14:13

pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
very good translation!

13 Ottobre 2010 14:33

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thank you, I'll accept it then.