Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Chinesisch vereinfacht-Englisch - 死庞德你话咋那么多!!!!!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Chinesisch vereinfachtEnglischFranzösisch

Kategorie Chat - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
死庞德你话咋那么多!!!!!
Text
Übermittelt von karl7
Herkunftssprache: Chinesisch vereinfacht

死庞德你话咋那么多!!!!!

Titel
Damn you, Pangde! You talk too much!
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von davidauz
Zielsprache: Englisch

Damn you, Pangde! You talk too much!
Bemerkungen zur Übersetzung
The beginning 死 is short for "该死的" (damned, bloody, deserving to die), if between friends is not an insult.
话咋 (huàzǎ) is very colloquial, this must come from a chat message or such.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 13 Oktober 2010 14:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Oktober 2010 14:48

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi davidauz,

What does "Pangde" mean?

11 Oktober 2010 15:50

davidauz
Anzahl der Beiträge: 3
"Pangde" has no proper meaning, in this context must be a person's name

11 Oktober 2010 17:26

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
If so, I think we should invert the line into:

"Damn you, Pangde!"

12 Oktober 2010 03:37

davidauz
Anzahl der Beiträge: 3
As it pleases you the most!

13 Oktober 2010 14:08

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Pluie, could you help us here? Is this translation correct? I don't think we'll have any votes except yours.

CC: pluiepoco

13 Oktober 2010 14:13

pluiepoco
Anzahl der Beiträge: 1263
very good translation!

13 Oktober 2010 14:33

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thank you, I'll accept it then.