Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Латински - ölümü hisset

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиЛатински

Заглавие
ölümü hisset
Текст
Предоставено от yavuz631
Език, от който се превежда: Турски

ölümü hisset

Заглавие
mortem senti
Превод
Латински

Преведено от Aneta B.
Желан език: Латински

mortem senti
Забележки за превода
Bridge by Handyy:
"Feel the death"
За последен път се одобри от Efylove - 27 Септември 2009 17:12





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Септември 2009 10:52

Efylove
Общо мнения: 1015
Why not "mortem sentire" ?


27 Септември 2009 16:01

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Because it is "imperative", dear Efee...
If it was "infinitive" it would be "to feel the death" and we couldn't have accepted it on

27 Септември 2009 17:12

Efylove
Общо мнения: 1015