Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Latina lingvo - ölümü hisset

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaLatina lingvo

Titolo
ölümü hisset
Teksto
Submetigx per yavuz631
Font-lingvo: Turka

ölümü hisset

Titolo
mortem senti
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

mortem senti
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by Handyy:
"Feel the death"
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 27 Septembro 2009 17:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Septembro 2009 10:52

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Why not "mortem sentire" ?


27 Septembro 2009 16:01

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Because it is "imperative", dear Efee...
If it was "infinitive" it would be "to feel the death" and we couldn't have accepted it on

27 Septembro 2009 17:12

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015