Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Λατινικά - ölümü hisset

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΛατινικά

τίτλος
ölümü hisset
Κείμενο
Υποβλήθηκε από yavuz631
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ölümü hisset

τίτλος
mortem senti
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

mortem senti
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by Handyy:
"Feel the death"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 27 Σεπτέμβριος 2009 17:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Σεπτέμβριος 2009 10:52

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Why not "mortem sentire" ?


27 Σεπτέμβριος 2009 16:01

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Because it is "imperative", dear Efee...
If it was "infinitive" it would be "to feel the death" and we couldn't have accepted it on

27 Σεπτέμβριος 2009 17:12

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015