Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Полски - Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ПолскиSwedish

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от kezzan
Език, от който се превежда: Полски

Szanowna Pani.

Uprzejmie informujemy, iż zgłosiliśmy do Powszechnego Zakladu Ubezpieczeń we Wrocławiu wypłatę zadoścuczynienia za ból i cierpienie jakie powstały na skutek wypadku z dnia 30.04.2000r.
W chwili obecnej czekamy na zajęcie stanowiska przez ubezpieczyciela.
O wszelkich nowych okolicznościach w sprawie poinformujemy panią odrębnym pismem. Pozdrawiamy.
Забележки за превода
detta är ett brev från en advokatbyro som behöver översättas vänligen Börje
Най-последно е прикачено от Edyta223 - 17 Август 2009 00:08