Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بولندي - Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي سويدي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Szanowna Pani. uprzejmie informujemy iż...
نص للترجمة
إقترحت من طرف kezzan
لغة مصدر: بولندي

Szanowna Pani.

Uprzejmie informujemy, iż zgłosiliśmy do Powszechnego Zakladu Ubezpieczeń we Wrocławiu wypłatę zadoścuczynienia za ból i cierpienie jakie powstały na skutek wypadku z dnia 30.04.2000r.
W chwili obecnej czekamy na zajęcie stanowiska przez ubezpieczyciela.
O wszelkich nowych okolicznościach w sprawie poinformujemy panią odrębnym pismem. Pozdrawiamy.
ملاحظات حول الترجمة
detta är ett brev från en advokatbyro som behöver översättas vänligen Börje
آخر تحرير من طرف Edyta223 - 17 آب 2009 00:08