Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Ирландски - A discussion on the translation

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалскиРускиИспанскиКитайски ОпростенНемскиПолскиРумънскиТурскиSwedishИталианскиФинскиХърватскиГръцкиЧешкиДатскиКаталонскиСръбскиКитайскиБългарскиПортугалски БразилскиУкраинскиХоландскиАрабскиЕсперантоHungarianЯпонскиФренскиЛитовскиБосненскиИвритАлбанскиНорвежкиЕстонскиКорейскиЛатинскиСловашкиЛатвийскиКлингонИсландски Персийски езикИндонезийскиГрузинскиИрландскиАфрикански МалайскиТайскиХиндиВиетнамскиАзербайджански
Желани преводи: Непалски

Заглавие
A discussion on the translation
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Заглавие
Tá díospóireacht ar an aistriúchán seo
Превод
Ирландски

Преведено от Dewan
Желан език: Ирландски

Tá díospóireacht ar an aistriúchán seo - led thoil léigh é roimh é a thómhas.
За последен път се одобри от Dewan - 14 Юни 2009 22:43