Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Irski - A discussion on the translation

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiRuskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiNjemačkiPoljskiRumunjskiTurskiŠvedskiTalijanskiFinskiHrvatskiGrčkiČeškiDanskiKatalanskiSrpskiKineskiBugarskiBrazilski portugalskiUkrajinskiNizozemskiArapskiEsperantoMađarskiJapanskiFrancuskiLitavskiBosanskiHebrejskiAlbanskiNorveškiEstonskiKorejskiLatinskiSlovačkiLetonskiKlingonskiIslandskiPerzijskiIndonezijskiGruzijskiIrskiAfrikaansMalajskiTajlandskiHinduVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
A discussion on the translation
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Naslov
Tá díospóireacht ar an aistriúchán seo
Prevođenje
Irski

Preveo Dewan
Ciljni jezik: Irski

Tá díospóireacht ar an aistriúchán seo - led thoil léigh é roimh é a thómhas.
Posljednji potvrdio i uredio Dewan - 14 lipanj 2009 22:43