Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Турски - Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурски

Категория Безплатно писане

Заглавие
Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...
Текст
Предоставено от fafafran
Език, от който се превежда: Испански

Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù amiga, tienes una gran sensibilidad, eres un excelente mùsico, tocas muy bien la guitarra... un Besote y Abrazo de Oso¡¡¡
Забележки за превода
Tengo un amigo en Turkia y quisiera expresarle mejor lo que siento por èl.

Заглавие
Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için
Превод
Турски

Преведено от cheesecake
Желан език: Турски

Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için çok mutluyum, büyük bir duyarlılığın var, mükemmel bir müzisyensin, çok iyi gitar çalıyorsun. Öpüyor ve kocaman kucaklıyorum !!
За последен път се одобри от 44hazal44 - 11 Май 2009 20:50