Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-טורקית - Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù...
טקסט
נשלח על ידי fafafran
שפת המקור: ספרדית

Hoooolaaa nenè....Còmo estàs?. me encanta ser tù amiga, tienes una gran sensibilidad, eres un excelente mùsico, tocas muy bien la guitarra... un Besote y Abrazo de Oso¡¡¡
הערות לגבי התרגום
Tengo un amigo en Turkia y quisiera expresarle mejor lo que siento por èl.

שם
Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için
תרגום
טורקית

תורגם על ידי cheesecake
שפת המטרה: טורקית

Selam bebeğim! Nasılsın? Senin arkadaşın olduğum için çok mutluyum, büyük bir duyarlılığın var, mükemmel bir müzisyensin, çok iyi gitar çalıyorsun. Öpüyor ve kocaman kucaklıyorum !!
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 11 מאי 2009 20:50