Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Английски - Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийскиГръцки

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...
Текст
Предоставено от eleonora13
Език, от който се превежда: Немски

Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim Seitenträger noch ein passender Adapter für die Koffer benötigt.

Заглавие
The suitcases are extra...
Превод
Английски

Преведено от kathyaigner
Желан език: Английски

The suitcases are extra. Anyway in the case of the hand carrier another matching adapter for the suitcases is needed.
За последен път се одобри от kafetzou - 23 Декември 2008 02:45





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Ноември 2008 17:20

uhlenhorst
Общо мнения: 8
Hallo Eleonora,

kannst Du ein bisschen genauer sagen, was hier gemeint ist??? "Sind extra" heißt müssen extra bezahlt werden??? Und um was für einen Seitenträger und dazugehörigen Adapter handelt es sich???

Danke für Details, dann kann ich gerne die Übersetzung erledigen :-)

22 Декември 2008 01:38

kafetzou
Общо мнения: 7963
"at the hand carrier" is not correct. Maybe "in the case of the hand carrier" would be better. Otherwise this looks really good.