Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelskGresk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...
Tekst
Skrevet av eleonora13
Kildespråk: Tysk

Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim Seitenträger noch ein passender Adapter für die Koffer benötigt.

Tittel
The suitcases are extra...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The suitcases are extra. Anyway in the case of the hand carrier another matching adapter for the suitcases is needed.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 23 Desember 2008 02:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 November 2008 17:20

uhlenhorst
Antall Innlegg: 8
Hallo Eleonora,

kannst Du ein bisschen genauer sagen, was hier gemeint ist??? "Sind extra" heißt müssen extra bezahlt werden??? Und um was für einen Seitenträger und dazugehörigen Adapter handelt es sich???

Danke für Details, dann kann ich gerne die Übersetzung erledigen :-)

22 Desember 2008 01:38

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
"at the hand carrier" is not correct. Maybe "in the case of the hand carrier" would be better. Otherwise this looks really good.