Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Inglese - Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseGreco

Categoria Lettera / Email

Titolo
Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim...
Testo
Aggiunto da eleonora13
Lingua originale: Tedesco

Die Koffer sind extra. Ohnehin wird beim Seitenträger noch ein passender Adapter für die Koffer benötigt.

Titolo
The suitcases are extra...
Traduzione
Inglese

Tradotto da kathyaigner
Lingua di destinazione: Inglese

The suitcases are extra. Anyway in the case of the hand carrier another matching adapter for the suitcases is needed.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 23 Dicembre 2008 02:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Novembre 2008 17:20

uhlenhorst
Numero di messaggi: 8
Hallo Eleonora,

kannst Du ein bisschen genauer sagen, was hier gemeint ist??? "Sind extra" heißt müssen extra bezahlt werden??? Und um was für einen Seitenträger und dazugehörigen Adapter handelt es sich???

Danke für Details, dann kann ich gerne die Übersetzung erledigen :-)

22 Dicembre 2008 01:38

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
"at the hand carrier" is not correct. Maybe "in the case of the hand carrier" would be better. Otherwise this looks really good.