Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Български - Carmina Burana

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishБългарски

Категория Безплатно писане - Новини / Актуални събития

Заглавие
Carmina Burana
Текст
Предоставено от em402003
Език, от който се превежда: Swedish

När de sjungit klart "CB" och publiken gav dem alla stående ovationer, var leendet stort på hans läppar. Som extranummer sjöng de om "Were diu ", undersatsen i "Uf dem ", en sats ur "CB". När de fick stående ovationer igen, så kom han tillbaka in ännu en gång och drog leende igång samma stycke igen. Och istället för att slå sluttakten mot orkestern och kören, vände han sig om och slog den mot publiken, vilket bemöttes med jubel och ännu starkare applåder.
Забележки за превода
Zdravo, mozete li prevesti ovaj tekst...".

Заглавие
Carmina Burana
Превод
Български

Преведено от Linak
Желан език: Български

Когато приключиха с изпълнението на "CB" и публиката ги аплодира на крака, той се усмихна широко. На бис изпяха още веднъж "Were diu", встъпителната част на "Uf dem" и част от "CB". След като публиката отново ги аплодира бурно, той излезе на сцената още веднъж и започна с усмивка същата част. Вместо да отмери последния тон/такт с лице към оркестъра и хора, той се обърна и го направи срещу публиката, което бе посрещнато с одобрителни възгласи и още по-силни овации.
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 20 Април 2008 19:38





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Април 2008 17:38

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Какъв е смисълът да гласуваш за превод, който ти самият си заявил, Em402003? Ако си можел да го преведеш сам, защо си го заявил?