Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Хинди-Немецкий - bin tere kya jeena

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ХиндиНемецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bin tere kya jeena
Tекст
Добавлено ol_tchik
Язык, с которого нужно перевести: Хинди

bin tere kya jeena

tere bina beswadi beswadi yeh raatiyaan

Статус
Was ist das Leben ohne dich?
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Was ist das Leben ohne dich?

Ohne dich wären diese Nächte langweilig.
Комментарии для переводчика
translated by english bridge from "drkpp".
Points shared.

edited: "nicht präsentabel" => "langweilig".
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 8 Март 2008 20:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Март 2008 03:25

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
Would one of you post the English bridge here? Otherwise I can't validate this one as there isn't anybody there to validate the poll.

CC: drkpp

8 Март 2008 08:34

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
I'll copy the message from my inbox here:

*************************************************
14 Janeiro 2008 18:01

drkpp
Número de Mensagens: 31

bin tere kya jeena = what is life without you
tere bina beswadi beswadi yeh raatiyaan = without you these nights are unpresentable(non-decorated).

I hopr this helps.

*************************************************

8 Март 2008 14:55

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
I'm still not sure about the "nicht präsentabel"/"unpresentable".

Could somebody speaking Hindi comment on the meaning of the original "beswadi yeh raatiyaan"?

8 Март 2008 12:48

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Check it out!

without you the nights are colorless, flavorless (beswaad - without any flavor, tasteless)

8 Март 2008 12:52

pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Nächte ohne Dich sind... geschmacklos

8 Март 2008 15:01

Bhatarsaigh
Кол-во сообщений: 253
Hmm, I think "geschmacklos" won't fit well here as in German it implies a really stong negative meaning - something like "distasteful".

What about "fad"?

Comments?