Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийГолландский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin...
Текст для перевода
Добавлено liesje2601
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

sen benimsin hayal gözlüm su yarsinlar ikimizin sensiz olmak asla olmaz ben senden hic ayrilamamki
26 Август 2007 18:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Ноябрь 2007 13:36

smy
Кол-во сообщений: 2481
liesje2601, could you check the source which you quote this text from, I wonder if "su yarsinlar ikimizin" is in fact "şu yarınlar ikimizin", it's meaningless this way, if you can fix it we can translate it into English easily.

11 Ноябрь 2007 05:05

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
The requester has not been back since August 26th to answer smy's message. This is basically untranslatable as is. I will pass it just to get rid of it.