Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Испанский - Denize düşmeden yılana Sarılmam

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкийИспанскийРусский

Категория Выражение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Denize düşmeden yılana Sarılmam
Tекст
Добавлено kraker
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Denize düşmeden yılana Sarılmam
Комментарии для переводчика
rusça olursa süper olur lütfen yardım edin...

Статус
A menos que me caiga en el mar
Перевод
Испанский

Перевод сделан Cisa
Язык, на который нужно перевести: Испанский

A menos que me caiga en el mar, no me agarraré a la serpiente.
Комментарии для переводчика
O es ´no encontraré apoyo del serpiente´ mejor?

Nota del evaluador: "agarrarse a algo" es perfecto. La primera frase la he modificado para que suene más idiomática.
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 31 Июль 2007 17:27