Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Немецкий - TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкий

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...
Tекст
Добавлено ezgi
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta kaldiramadik bir sevdayi,agir geldi bize...zor geldi ozlemek,beklemek.göçmen kuslar bile cesaret etti de mekani zamani degistirmeye,biz edemedik.

Статус
Es ist uns nicht gelungen...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан scuderi
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Es ist uns nicht gelungen,vom Leben ein Stück auszuleben!Wir haben nicht zusammengehalten und es nicht geschafft, die Leidenschaft zu vollbringen..Die Sehnsucht,das Warten fiel uns schwer.Sogar die Zugvögel haben sich getraut,Ort und Zeit zu novellieren.Uns ist es nicht gelungen.
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 21 Март 2007 19:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Март 2007 15:40

nava91
Кол-во сообщений: 1268
What do you think, kafetzou?