Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Речь - Повседневность

Статус
Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...
Tекст
Добавлено lennoxlewis
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Aylar sonra eski sevgilinizden gelen,
“Nasılsın?” Mesajıyla umutlanmayın,
Çünkü;
Her katil merak eder vurduğu kişinin ölüp ölmediğini...

Статус
Don't become hopeful hope with the message...
Перевод
Английский

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Английский

Don't get your hopes up about the message "How are you?" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot is dead or not.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 2 Январь 2012 21:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Январь 2012 21:19

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
original translation:

Don't become hopeful with the message "how are you" from your ex after months because every killer wonders whether the person s/he shot was dead.