Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Английский - ... for I am convinced nor angels nor ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
... for I am convinced nor angels nor ...
Текст для перевода
Добавлено rosienealmeida
Язык, с которого нужно перевести: Английский

For I am convinced that neither angels nor principalities, nor things present, nor things to come, nor any powers, nor height, nor depth, nor any other creature, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
Комментарии для переводчика
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) -because it is the way it reads!- + caps where needed-</edit>

Original read:
... for I am convinced nor angels nor principalities nor things to come nor power height depth from the love of God which is Christ Jesus our Lord nor any other created thing...
Последние изменения внесены Lein - 21 Март 2011 12:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Март 2011 11:57

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Isto é uma parte incompleta do livro 'Romanos' da Biblia (Romanos 8:38-39). Parece uma tradução automática. O verbo sumiu e a frase ficou um pouco incompreensivel; por isso corrigi o texto e deixei o original em baixo.

21 Март 2011 13:42

rosienealmeida
Кол-во сообщений: 1
for I am convinced nor angels nor principalities nor things to come nor power height depth from the love of God which is Christ Jesus our Lord nor any other created thing