Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - She, over there, is my ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийИспанскийПольскийДатскийШведскийИсландский НемецкийФарерский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
She, over there, is my ...
Tекст
Добавлено Fnidner
Язык, с которого нужно перевести: Английский

She, over there, is my ex-girlfriend.
Комментарии для переводчика
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Статус
Elle, là-bas, c'est mon ...
Перевод
Французский

Перевод сделан jedi2000
Язык, на который нужно перевести: Французский

Elle, là-bas, c'est mon ex-compagne.
Комментарии для переводчика
"as in lover" : "lorsque nous étions ensemble"
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 19 Октябрь 2009 16:54





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Октябрь 2009 16:49

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi jedi,
the source was edited, please adapt your translation.
Thanks.

19 Октябрь 2009 16:54

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
I edited with "compagne", as this way it has no ambiguity and one's not obliged to add something between brackets for it to be understood.